lunes, 16 de enero de 2012

Taller de elaboración de muñecas Abayomi dictó facilitadora brasileña

Las participantes siguen los pasos indicados por la facilitadora
       Un Taller de Muñecas Abayomi, que rescata la hermosa  tradición que habla de la sensibilidad maternal  de las esclavas africanas, quienes  las elaboraban   durante la larga travesía en barco  hasta el continente americano para   calmar el llanto de sus hijos, fue dictado por la profesora de danza y deporte brasileña Aline Longui,  este martes 26 de diciembre, en  el Salón Luisa Cáceres de Arismendi  de la Gobernación Bolivariana del estado  Aragua.

     La actividad formativa fue organizada por el Gabinete Aragua del Ministerio del Poder Popular para la Cultura, que dirige Carmen Virginia Rodríguez,  y contó con la participación de 30 personas, integrantes de la Misión Cultura,  voceros de consejos comunales, promotores culturales, representantes de agrupaciones culturales, operadores  y  coordinadores del gabinete, procedentes de los municipios Libertador, Bolívar, Linares Alcántara y   Girardot 

     Raúl Escalona, coordinador de la Plataforma de Cine y Medios Audiovisuales, dio la bienvenida a los presentes y explicó que Aline Longui, se  encuentra en el estado Aragua respondiendo a una invitación de la agrupación de Capoeira “Agua de beber” ( forma de arte brasileña que combina facetas de artes marciales, música y deporte así como la expresión corporal.
Aline Longue con el traductor Carlos Escalona explica la historia de las muñecas
Por su parte la facilitadora, Aline Longue, con el apoyo de Carlos Escalona como traductor,  agradeció  la invitación para dictar el taller, y habló sobre la historia  de las Abayomi, elaboradas por los negros como amuleto espiritual, y  en tiempos de esclavitud  las mujeres las confeccionaban  durante la travesía  hasta Brasil con tiras que rasgaban de sus faldas.

     “Son muñecas  que las mujeres elaboraban con las tiras  de tela que sacaban de sus faldas,   sin costuras de ningún tipo sólo con nudos,  para que sus críos jugaran, se distrajeran.  Con el tiempo a la vez que se ha rescatado esa costumbre  se introdujeron algunos cambios: se usa tijera para cortar la tela y  en algunos casos alambre para darle forma,  pero la técnica se conserva”.

       Explicó que la palabra Abayomi tiene origen yoruba,  y significa  aquel que trae felicidad, alegría, encuentro precioso. El nombre es común en  África del Sur y también se ha encontrado  en África del Norte y  en Brasil, su país, donde las fabrican en algunas instituciones educativas y distintos lugares de Sao Paulo.

UNA MARAVILLA

Aspecto general del Taller
    Aline Longue  fue explicando paso por paso  la forma de elaborar las muñecas: Primero un rectángulo, después  la forma de cortarlo para dividirlo   e irlo amarrando para  hacer la cabeza y las piernas. Luego los brazos,  el vestido o pantalón  y  el pelo. Una técnica sencilla , hermosa, que fortalece  nuestra cultura afrodescendiente.
Directora del Gabinete entrega reconocimiento a la facilitadora
     Finalmente, la directora general del gabinete, Carmen Virginia Rodríguez,  entregó un certificado  a la facilitadora,  agradeciéndole, igualmente, el haber impartido el Taller  cuyos resultados quedaron a la vista: 30 Abayomi de diferentes tamaños y colorido.  Asimismo,  expresó que la idea del Taller es que los participantes se conviertan en multiplicadores de esta técnica en sus respectivos municipios y comunidades

Hablan participantes:

Teresa Gámez (  representante de cofradía San Juan Bautista de Los Ángeles de San Mateo ) Agradezco la invitación que me hicieron  voy a enseñarle a las muchachas allá, es muy fácil elaborarlas.

Agnny Pereira ( operadora)   Bello, original, que forma parte de nuestras culturas como descendientes del África y nos despierta esa parte maternal, reafirma la comunión madre.-hijo

Genobeva Naranjo:(Consejo comunal):  Ojala se repitan estos talleres, estamos muy agradecidos con el gabinete y la facilitadora, una técnica fácil de elaborar las muñecas y una historia muy bonita.

1 comentario: